The Lure of Immortality

Sunday, October 1, 2017
First Aired:
Sunday, December 7, 2014

What Is It

Would you want to live forever? It's a tempting notion that has been explored and imagined for centuries. Immortality may be desirable, but it may also be that death is a significant part of what gives meaning to life. So what would a society of immortal individuals look like? What might some of the challenges or rewards of an immortal life be? How would living forever affect our relationships with one another, our life goals, or simply the way we perceive time? Would the impacts of immortality ultimately be beneficial or detrimental to us? John and Ken tempt fate with John Fischer from UC Riverside, author ofOur Stories: Essays on Life, Death, and Free Will.

Part of our seriesVisions of Immortality.

Listening Notes

节目一开始,约翰和肯就想知道为什么有人会想要无限老。约翰提出,由于宗教等因素的不同,人们对不道德有不同的理解。肯提出了约翰所称的“西方方法”,即一个人永远活在世上,但这种方法也各不相同:永生的思想也意味着在天堂复活。Ken觉得这种方法很无聊。生活在地球上,如果疾病和痛苦可以消除,肯定是令人向往的。约翰觉得这个想法很自私,因为地球上已经有太多的人了。肯说他想看到人类戏剧的成长和发展,但约翰提出,人类的恐怖,如战争将不是很愉快的见证。肯想知道永生的诱惑到底是什么。

John and Ken welcome guest John Fischer, Distinguished Professor of Philosophy at UC Riverside and author ofOur Stories: Essays on Life, Death, and Free Will. John asks Fischer whether the problem of immortality is a spin-off of the problem of free will. Fischer says it is not; he explains that his grandfather was killed in a concentration camp, and thus he grew up seeing a sense of loss that led him to think about death and immortality. The majority of us want to live more than we actually will, and then some people want to live forever. Ken asks Fischer what it would be like to live forever, assuming a clean and comfortable environment and a lack of disease, poverty, and other factors that are undesirable.

然后,讨论转向是否从人类的本性出发,我们不会觉得在地球上永生是可取的。费舍尔并不认为这是正确的。他不同意海德格尔(Heidegger)和伯纳德·威廉姆斯(Bernard Williams)等哲学家的观点,他发现,即使是在地球上永生,也可以让个人有机会参与更多领域,承担更多项目。约翰想知道为什么有人——比如泰德·威廉姆斯——会想要复活;如果一切条件允许,当威廉姆斯复活时,大多数人不会记得他,大多数人不会关心他。约翰说,这听起来像是一种无关紧要的生活。Ken提到了佛教,以及克服自我和自我意识的原则,并问Fischer永远不想离开是否是自我的一种疾病。

John and Ken welcome questions from the audience. One of the topics discussed is the problems with cryogenics, which Fischer finds in their creating a tremendous discontinuity in one’s existence. Another discussion point is whether one can live with a particular psychology and personality for an extended period of time or whether these would eventually exhaust themselves, and Fischer explains that as humans we care about a kind of continuity over time.

The question of whether a longer but perhaps aimless life is intrinsically better than a short life that is complete unto itself and where one completes all projects he sets out to do is also brought up, as is the question of whether we can develop infinitely or whether there is a cap to our development.

  • Roving Philosophical Reporter(Seek to 6:45): Shuka Kalantari speaks with George Nickel, a filmmaker interested in cryonics, about the practice of freezing bodies for resuscitation at a later point. George’s notion that in 50 to 100 years nanotechnology will have made it possible for bodies frozen via cryonics to revive is discussed, as is the cost of cryonics and neural preservation and the booming of the life extension industry.
  • 60-Second Philosopher(寻找到45:30):伊恩·肖尔斯怀疑是否有什么东西是真正不朽的。神是不朽的吗?然后,来自不同地区的神,如挪威或希腊,从文化对话中消失。Vampires, circuses, Michael Jackson, a human mind in a robot – are these mortal or do they live in eternity?

Transcript