Acting Together

Sunday, November 20, 2016
First Aired:
Sunday, March 16, 2014

What Is It

许多目标太过复杂,一个人无法独自完成。每天,我们和周围的人一起把我们的计划能力集中起来,完成事情。很明显,如果没有共同的代理,我们熟悉的社会制度就不可能存在。然而,哲学家们对于共享代理实际上意味着什么存在分歧。集体行动的独特之处是什么?它为什么会产生?为什么一起行动有时会比各个部分的总和更大?John and Ken join forces with Margaret Gilbert from UC Irvine, author ofJoint Commitment: How We Make the Social World.

Listening Notes

John and Ken pit Hobbes against Aristotle on what each thought about how natural acting together is. They focus the discussion on what it means for actions to be performed together. Is shared agency simply when people share the same goal in their actions? Ken argues that something is missing about this picture. John goes along with Ken’s objection, but then trips himself up in a philosophical mess.

Margaret Gilbert joins the show. She starts off by explaining how she got interested in the philosophy of social phenomena. John and Margaret work on analyzing the example of two people walking together. Ken asks about the role of explicit agreement, worrying about over-intellectualization. The discussion moves on to cases of interactions within large groups of people. John asks whether such groups of people—like corporations or political parties or nations—can be modeled as unified agents.

玛格丽特接着谈到了共同代理的约束性:当我们一起制定计划时,我们是如何对彼此承担义务的。在约翰的挑战之后,玛格丽特澄清说她不认为这种义务是道德的。一位听众提问者带来了关于生物学和进化的讨论。玛格丽特强调需要理解什么是需要用生物学和进化来解释的。肯想知道人类有什么独特之处可以让他们分享代理权。之后,话题转移到评估道德在群体行动中的作用。在节目的最后,约翰向玛格丽特追问哲学家关于代理的研究是否真的帮助我们表现得更好。

  • Roving Philosophical Report(seek to 6:21): Caitlin Esch documents instances of shared action in the animal world. Biologists feature in the report, examining the mechanisms behind the social nature of insects and chimps.
  • Sixty Second Philosopher(seek to 46:29): Ian Shoales explains his colorful experiences with different social groups he’s encountered throughout the years. Hippies, businessmen, and libertarians all make an appearance.

Transcript