Turbo-charging the Mind

28 December 2012

With all the rapid advances in computer technology, are we humans moving toward a day when we will be able to “turbo-charge” the mind? Will we soon develop machine-enhanced super-human intelligence? I’m not sure if the prospect of us becoming prodigiously smart cyborgs is exciting or terrifying, but I’m also not sure it’s realistic.

Take our so-called “smart technology.” It was not so long ago that you needed separate devices for taking photos, listening to music, surfing the web, checking email, and talking on the phone. These days, you can do all that and more on one attractively designed, lightweight device. We maycallthat a “smart phone” but that doesn’t mean it’s anywhere close to being genuinely smart, not in the way humans are. It does lots of things and it’s not very big, but that’s not enough to make it smart in any significant sense. What manufacturers call “smart technology” is not really smart, so we shouldn’t let the labeling mislead us.

Granted, we have developedsome在某些方面超越人类智力的技术。以“深蓝”(Deep Blue)为例,这台国际象棋机器在90年代击败了特级大师卡斯帕罗夫(Garry Kasparov)。虽然卡斯帕罗夫是一个非常聪明的人,但他不是“深蓝”的超级“脑力”的对手。但这种力量究竟意味着什么?当然,在计算国际象棋走法方面,深蓝甚至比最聪明的人类都要好,也更快。That’s a very limited capacity—not something that, by itself, deserves to be calledintelligence. If you asked Deep Blue to do something that any five-year-old could do, like get milk from the fridge, it would be stumped! How’sthatintelligence?

You might think that although Deep Blue doesn’t have the kind of intelligence that surpasses human intelligence in all or even most domains, the fact that we can create machines that are superior to us, even in this limited capacity, suggests that we are moving in the direction of having genuinely smart technology, and that someday soon we will develop machines that truly deserve to be called “intelligent.” Indeed, Deep Blue is old news by now. Today we have platforms like Siri, that apparently “understand” natural language, which definitely seems like technological progress. But can we really say we’re moving any closer to something like human intelligence in machines?

Let’s return to the example of the five-year-old getting milk from the fridge, a pretty basic task by human standards. As simple as it is, it does involve a lot of very different capacities. First, the child has to be able tounderstandthe request, which requires knowing English (or some other natural language). Then she has to be able tonavigateher environment—she has to be able to get to the fridge without bumping into other objects, figure out how to open the door, and so on. On top of that, she has to be able torecognizemilk among the many objects in the fridge. As far as I know, there’s no machine that can successfully accomplish basic tasks like that, never mind more complicated tasks.

What’s the point here? The point is that intelligence is not simply a matter of computing power. Deep Blue may be faster at retrieving information and calculating possibilities than humans, and if that’s all we mean by “intelligence” then sure, we’ve already built intelligent machines. But it’s nothing likehumanintelligence, so it’s not especially interesting in this context. Certainly, human intelligence is partly explained by computational speed and capacity, but that can’t be the full story or robots would already be fetching milk from the fridge, making tea, and asking if we’d like cookies with it.

The upshot is thatifwe are to build genuinely intelligent machines, we first need to figure out exactly what intelligence is, and what kinds of systems are capable of being intelligent. Only then can we realistically talk about “turbo-charging” the mind by incorporating intelligent technology into our bodies.

Of course, we already are incorporatingtechnology我们的身体里有起搏器,人造髋关节,人工耳蜗植入等等。你可以在手上植入植入医疗信息的皮下芯片,如果这是你的专长的话。谷歌护目镜已经被发明出来了,它能让我们看到非虚拟世界中各种信息的叠加,也许很快就会有隐形眼镜的版本。也许纳米技术手机或远程控制植入物的问世只是时间问题。无论我们是否能造出智能机器,这种情况都会发生。所以,技术进步越多,不管它是不是真正的智能,我们将越来越多地与机器融合。对于人类来说,半机械人的未来肯定是有可能的。

接下来的问题是,越来越多的技术融合会让我们变得超级聪明,还是会让我们变得超级愚蠢?我们已经把大量的认知工作转移到了环境中的物体上,这让我们变得高效,但也可能会让我们变得愚蠢和懒惰。例如,自从我有了手机,我就记不住任何人的电话号码。我也变成了一个非常糟糕的拼写者,因为我不需要记住怎么拼写了。如果我足够接近,拼写检查器将为我完成其余的认知工作。我甚至用GPS设备从办公室到走廊上的洗手间。好吧,没那么糟。然而。

但真正的危险是,我们会成为技术的奴隶,越来越没有能力为自己做事。因此,我们需要问,所有这些技术进步最终是会提高还是降低我们的智力。And if it turns out they really can increase our intelligence, is that a goal we evenoughtto have? I mean, what’s the ultimate point here? Are we going to become wiser or happier as a result of becoming smarter? Will merging with the machine make us kinder to one another? Or is there a danger that we will lose our essential humanity the more we incorporate technology into our lives and into our bodies?

Photo byGertrūda ValasevičiūtėonUnsplash

Comments(10)


Guest's picture

Guest

Monday, December 31, 2012 -- 4:00 PM

The future will make clear

The future will make clear which science fiction writer is the best prognosticator. Robert Heinlein's novel "Time Enough for Love" is based on a pseudo-immortality achieved through a combination of cloning, cryogenics and cybernetics. Aldous Huxley's "Brave New World" is based on a society in which chemical enslavement makes even drudgery pleasurable. In reality, the human organism is somewhat fragile and either electrical or chemical over-stimulation will simply cause a break-down or burn-out sooner or later.
Referring to breakdowns reminds me of an unrelated story from a few decades past when Affirmative Action was the incoming thing. It seems that the Pennsylvania Department of Commerce sent out a memo to each department requesting a list of all employees, broken down by sex. The first response came back almost immediately: "We have no one broken down by sex but we have two alcoholics."

Guest's picture

Guest

Wednesday, January 2, 2013 -- 4:00 PM

Coffee turbo charges my mind!

Coffee turbo charges my mind!
Sometimes a little to much.
hmmm,
=

Harold G. Neuman's picture

Harold G. Neuman

Friday, January 4, 2013 -- 4:00 PM

Thanks to Arvo for the

感谢阿沃对平权行动历史的深入了解。我在一间政府办公室工作了30年,据说我致力于为所有人提供平等的机会。从逻辑上讲,平权法案(AA)兴衰不定,这取决于哪个政党掌权,直到我退休前三年左右。“成功”的黑人避开AA制,认为这是汤姆叔叔编造的一个诡计,目的是让白人权势集团显得同情和支持少数族裔的进步(早期是黑人,后来是黑人……)问题是——如果不是很多的话,一些黑人反对者已经从他们现在正在回避的AA政策中受益了。我举两个例子:克拉伦斯·托马斯大法官——也许是有史以来最沉默的最高法院大法官;还有托马斯·索维尔(Thomas Sowell),他是一位智库成员,似乎过着一种与世隔绝的生活,基于某种感知到的智力优越感。或者,等等。
But--well, I have digressed from the post topic. Sorry for that indiscretion. It really does not matter too much if we do or do not turbo charge our minds, whatever-the-hell that means. Karl Popper said we would make mistakes---indeed, must make them---or fail to grow. I am only now examining his philosophy of critical rationalism. Ironic that he died the same year as my own father. A footnote to the previous rant: Silence can show a range of realities. The silent man/woman may be wise or witless. He/she may be positive, negative or neutral. Of course, there is another scenario: The silent person MAY be just smart enough to realize the efficacy of being quiet, lest he/she reveal his/her stupidity.
Your Friend;
Neuman.
Neuman.

Guest's picture

Guest

Monday, January 7, 2013 -- 4:00 PM

Well, we don't have to turbo

Well, we don't have to turbo-charge our minds, do we? We have all these marvelous toys. Everything from blue-tooth devices, hanging from our ears; to smartphones, connecting us with the known universe; global positioning systems---so we don't get lost when going to the mall; and, now, cars that warn us when we are about to back into other cars, mangle bicycles, carelessly left in the driveway, or run over children who were too busy talking on their cellphones or texting to notice that the rest of the world is happening around them. And that they are not the center of it.
Some other commenters have danced around these things. I understand what it means to challenge and criticize popular culture. I do it everyday, wanting nothing more than for people to think. A cup of coffee? Sure.

mirugai's picture

mirugai

Monday, January 7, 2013 -- 4:00 PM

SILENCE

SILENCE
Last year's new years resolution was: don't be angry. I did a good job at that.
This year I resolved:1. Don't idealize, and 2. Keep my opinions to myself.

margaret's picture

margaret

Sunday, January 13, 2013 -- 4:00 PM

Seems to me the limits of our

在我看来,我们思维的局限是自我强加的,太聪明是非常反选择性的....Seems like the brain is capable of doing a LOT more without adding this primitive technology, all that stops us is some kind of normalizing selection of behavior, probably derived from culture and economics
如果我们能做所有我们已经能做的思考/表演,那不是很好吗?

Harold G. Neuman's picture

Harold G. Neuman

Tuesday, January 15, 2013 -- 4:00 PM

I shall hazard two comments

对于玛格丽特在2013年1月14日提出的观点,我有两点评论:第一个复合句是,对我来说。简直难以理解,再加上“原始技术”这个词。我不得不说:嗯?她的最后一句话我当然能认同,鉴于我们在过去三四十年里一直被灌输的10%的因素。
It is all academic---or something or other... Advice to all of us: think, before you speak/write
Yours, (but not exclusively),
Neuman.

mirugai's picture

mirugai

Friday, January 18, 2013 -- 4:00 PM

Margaret, may I? I think you

Margaret, may I? I think you are saying that we impose a bunch of restrictions on our mental processes (when we have vastly more capabilities) that come from our social (i.e., our confirming group's) imperatives. To be "smart" outside the social box is not just frowned on, it is actively prohibited in many ways. Since we are actually so smart, by comparison the AI "brain" is dumb...it is "primitive" in that it can only do what we feed it to do. Now that said, the biggest unanswerable, yet necessarily acknowledged, question in philosophy is "What or who is "we""? Can the mind act on the mind? What is that? Is there any consciousness other than "ours" that "we" can say anything about?

Laura Maguire's picture

Laura Maguire

Friday, January 18, 2013 -- 4:00 PM

I would add to what Margaret

I would add to what Margaret and Mirugai said that the very technology that is supposed to make us "smarter" can often be a way of diminishing cognitive faculties we already have. A person who always relies on a calculator to figure out simple arithmetic is not exercising certain natural capacities and so will start to lose them. Technology can make us lazy.
That's not to say that anytime we offload cognitive work onto objects in the environment, we're creating unhealthy dependencies. Take the way we write things down, for example, sometimes to aid us in remembering, sometimes to communicate to others, and sometimes as a creative expression. We need technology, even if it's as simple as a pencil and paper, to be able to write things down at all. But I would say that the development of these technologies that have helped us become writers in the most basic sense have helped us to develop specific cognitive capacities.
现在,如果“智能”技术帮助我们发展更强大、更灵活的头脑,这将是一件伟大的事情。我担心它会朝着相反的方向发展,让我们变得懒惰和依赖。

Marc Bellario's picture

Marc Bellario

Saturday, June 13, 2015 -- 5:00 PM

So we first had computer

So we first had computer science and then ( which is an exceedingly brilliant oxymoron ) followed by
10 ^^ computer science = artificial intelligence ( and it is harder to spell ). How is it POSSIBLE for
intelligence to be " artificial " ----- no, if it is intelligent it is obviously " real ". Then you get " natural "
但是——嘿——我承认机器比我聪明,那么——目标是什么?
John Von Neumann who was heavily involved with this stuff wrote a book about human
intelligence versus machine intelligence and explained how much more vast was human intelligence
to machine intelligence - but if you consider the internet as a single device ( then you have a
机器可能在这个范围内所以..)
The big question is the " appropriate use " of this potentially " destructive " machinery. The question
is do the machines become more like the people, or are the people becoming more like the
machines? People should not ask the machine for guidance on that question. That question
只适合于人问自己。Just so you know the following is from wikipedia -
>>>>>>>
In 1995, a very small silicon chip measuring 7.44 mm by 5.29 mm was built with the same functionality as ENIAC. Although this 20 MHz chip was many times faster than ENIAC, it had but a fraction of the speed of modern microprocessors of the late 1990s.