Evolutionary Psychology: A Defense -- Sort of!

24 May 2005

关于进化心理学的意见分歧之大令人惊讶。一些非常优秀的哲学家和认知科学家非常喜欢这种类型。其他同样优秀的哲学家和认知科学家似乎认为它没有什么价值。The philosopher of biology John Dupre, who was a guest on our show a few weeks back talking about genetic determinism, says the following about the evolutionary psychology of sex and gender:

... [it] offers us mainly simplifications and banalities about human behavior with little convincing illumination of how they came to be banal. It offers no account of the great differences in behavior across cultures, which is exactly what we want to know if we were interested in exercising any measure of of control over changes in these phenomena. It offers no account of why different people develop such diverse sexual proclivities (notoriously, it has nothing to but the most absurd evolutionary fantasies to offer in explanation of homosexuality). And it offers no account of how complex motivations underlying sexual behavior interact with the pursuit of many other goals that inform the lives of most humans. In fact it offers us nothing, unless perhaps a spurious sense of the immutability of the behaviours that happen to characterize our own contemporary societies. This is scarcely the revolution in our undertanding of human behaviorus so enthusiastically advertized by the exponents and camp-followers of evolutionary psychology.

Though Dupre is perhaps more extreme than many others, he certainly isn't alone in heaping at least some degree of scorn on evolutionary psychology. But I don't think evolutionary psychology is nearly as bad off as its worst critics think.

Some criticisms of evolutionary psychology aren't really criticisms of the research program itself, but are really criticisms of the misappropriation of the results of evolutionary psychology. For example, some people, especially on the political right, think that biology determines appropriate gender roles in some direct and inflexible way. They probably don't think this directly because of evolutionary psychology, but someone with a merely passing acquaintance with the results of evolutionary psychology might think that those results somehow justify such a view. But nothing in evolutionary psychology suggest that biology directly and inflexibly determines gender roles. Certainly nothing in evolutionary psychology suggests anything about what the distribution of gender rolesoughtto be in twenty-first century cultures.

另一方面,一些左派倾向的人倾向于认为,性别是“一路向下”由社会构建的。’”有时,这些人似乎认为文化不受生理因素的影响。进化心理学确实表明,这种将生物和文化视为两种截然不同的事物、仅以最低限度的方式联系在一起的观点是不可持续的。在这一点上,我认为进化心理学家实际上比批评他们的人更有说服力。

I'll use the example of gender roles to illustrate what I mean. Think about it this way. There is a massive three way gender-coordination problem faced by ours and any other species that reproduces sexually. Males have to coordinate with males, so that they don't kill each other over the potential female partners. Females have to coordinate with females so that they don't kill each other over potential male partners. And females and males have to coordinate with each other so that mate selection strategies and preferences are convergent rather than divergent.

There are certainly lots of solutions to the set of coordination problems that sexually reproducing species face. Some of them are probably not very cognitively or computationally "demanding" to use not quite the right word. But in creatures like us who have the capacity for a complex form of social life, who remain immature and dependent on parental support for a comparatively long period of our lives, any "solution" to the three way coordination problem is going to be massively tied up with all sorts of social structures, including facts about the distinctive biological structure of a characteristically human reproductive life. I mean by that that we spend a comparatively long time as prepubescent youth, during which we have a whole lot of socialization and cultural knowledge to acquire.

Now even if you think, as I do, that both our capacity for a distinctive form of social life and the general structure of an individual human life are the result of some sort of evolutionary process, it certainly doesn't follow that evolution gave us a single solution to the three way coordination problem in the sense of giving us a fixed set of gender roles once and for all. But it wouldn't be surprising, it seems to me, if it turned out that evolution supplied us with cognitive and emotive make ups that in some way more or less tightly constrain the possible solutions to the three way coordination problems. How tightly? I can't say. But obviously not so tightly that gender roles are fixed across cultures. I suspect that not so loosely that just anything goes. Right now that's just a hunch in need of evidence and argument.

然而,这并不是说目前没有证据。例如,埃莉诺·麦考比(Eleanor Macoby)关于儿童游戏小组结构和性别社会化动态的研究,至少对我来说,表明性别角色的分配可能存在一些进化上的限制。例如,事实证明,在世界各地,在几乎所有的人类文化中,都存在着我们可能称之为性别角色的划分。此外,性别角色的划分很早就开始了,似乎孩子本身在性别角色的划分中起着主要作用。我的意思是说,大约从他们进入学前班或其他一些与他们年龄相仿的孩子第一次接触的时候起,孩子们就开始把自己分成男孩和女孩的游戏小组。女生游戏团体与男生游戏团体有不同的游戏风格。总的来说,女孩更喜欢在女孩游戏群中玩耍,而男孩更喜欢在男孩游戏群中玩耍。即使教师和其他成年人尽最大努力促进性别融合,这种情况仍然发生。此外,女孩和男孩“警察”的性别角色不同。女孩显然比男孩更能容忍想要加入女子团体的男孩和想要加入男子团体的女孩。 Boys, on the other hand, are much more severe gender police. Certainly styles of play, for both girls and boys, vary from culture to culture. But the apparent high level regularity, at least as I understand the work, is that in many cultures boys and girls will segregate themselves in this way.

我现在不想把这类事情搞得太复杂。我当然不认为有任何规范性的主张可以建立在这种关于什么是适当的性别角色划分的基础上。但我确实认为,通过尝试从“社会动态”的角度来思考我们的三向协调问题,以及从进化的角度来思考,自然选择教会了我们什么,如果有的话,什么限制了性别协调问题的解决方案,而这些问题是真正可能的社会/文化秩序可以“安顿”的,这是非常值得做的。当然,历史、文化和权力分配是约束的来源,但可能有些约束来自于逐渐灌输的关于男性/女性认知/情感构成的一般结构的事实。

这种方法的一个真正深刻的问题是,我们不能轻易地分离出各种限制因素的贡献。但这并不意味着不值得尝试找出各种约束是什么,它们约束有多紧密,以及为什么只有这些约束因素而不是其他因素。当然,如果我们要在这些问题上取得进展,我们需要实证(和其他)方法和一些真实的数据。有人可能会担心,我们既没有数据,也没有方法。我认为,这种担忧是有原因的。在某种程度上,这是因为我们只完成了在文化可能性空间中的一次实际行走的一部分。我们事先不知道那个空间到底有多大,也不知道我们自己在那个可能性空间中的行走有多“古怪”和特别。

If we could more freely employ the method of hypothesis testing and generation, we would certainly be a lot better off. Since history provides us with some alternative arrangements and since social experimentation -- especially in an age like ours -- happens relatively constantly, it is not as though we have no clue about the space of possibilities. But it's admittedly hard to separate out the contributions of the different possible constraining sources when you can't freely manipulate the data and experiment to your heart's content. Not to say it's hopeless. Just hard.

In spite of these limitatins, I guess I still think that one of the really cool things about evolutionary psychology is that it is pretty much a brand new style of hypothesis generator for some really hard problems. I think people underestimate the importance of simply having a new source of hypotheses on the table. It's that underestimation that leads many to curtly dismiss as yet unconfirmed evolutionary hypotheses as so many "just so" stories.

诚然,我们目前正处于探索阶段,在这个阶段,产生进化假说要比测试和确认它们容易得多。部分原因是自然选择大多是过去的事情,因为没有原始人类认知结构的化石记录,测试关于思维结构的进化假说注定是一件非常困难的事情。我欣然承认这一点。我甚至不能完全确定它能做到。

Since testing evolutionary hypotheses is relatively hard, and generating them is relatively easy, one might be tempted to think that we should just set such hypotheses to one side as more trouble than the are theoretically worth. That would be a mistake. What really is required is just a little modesty -- well, maybe a lot of modesty -- about what you can and can't actually establish at this stage in the history of inquiry.

Of course, culture formation doesn't always wait on scientific progress. So we will go on trying to construct our culture, even if science can't tell us anything terribly deep about the possibility space we are walking through or the constraint we will bump up against, in the attempt. But that happens all the time. Unfortunately, lots of time when science "catches up" it turns out that we attempting to construct a culture on a foundation that wouldn't support it. But we're pretty good at living for generation in castles built on sand.

Comments(7)


Guest's picture

Guest

Thursday, May 26, 2005 -- 5:00 PM

One of my goals in life is to find out the proces

我的人生目标之一就是找出思维、精神和意识进化的过程。我关心的不是神经元或大脑物理结构的测量,而是产生有意识进化的关键和分析过程的过程。我察觉到,在大脑进化之前,它反复经历了一个过程。如果人类知道这一过程,他们就可以加速这一过程,或者更有效地实现进化。人类的历史是意识的进化。黑格尔在进化心理学上取得了巨大的进步。黑格尔曾说过,哲学手册现在也许不应该遵循这样的模式,因为人们认为,哲学所组合起来的是像佩内洛普那样短暂的作品。每天早上都必须重新开始。理解心灵的目标是终极目标。
Why does it have to be either all biology or culture which determines a human being? Nature does not function with only one tool to bring about the desired effect. Humans function at the either/or level, but nature is not that simple. The systems of nature can not be held down when humans discover one tool through which it brings about evolution; it will either adapt or make new tools. Biology and Culture, two tools of evolution, both come from the same source, the human mind. Genes are chosen by humans through the processes of reproduction by the human mind, i.e. the mind will select a partner which these attributes they wish to continue. The factors that the mind will choose are selected based on a mental process similar to cause and effect and survival. Culture works the same way, but in this case instead of genes being selected you have memes. At the basis level genes and memes are all information.
It is all information, whether it is physical or it is only mental. Genes are basically more advanced structures of information, kind of like the binary code that is behind digital technology. Culture is also information. Humans are at the basic level gardeners of information. When you eat, you choose which information to digest. When you choose a sexual partner you are choosing which information you wish to pass on to the next generation. Nature will not allow for the exact information the partners want to be produced to come about through the differences in genotype and phenotype. The goal of our gardening of information is beauty, power, order, and symmetry.
现在不同的是,人类开始创造新的工具,通过基因工程,他们可以创造他们想要的效果。人类是唯一不完全允许自然选择的动物物种。有基因缺陷的人类被允许生存,并将他们不想要的基因缺陷传递下去——这可能是一件好事。在进化中,人类总是试图创造工具来实现自己的意愿。一个例子就是纳粹试图消灭同性恋者、有生理和心理残疾的人、低等种族等等。他们没有成功是件好事。现在,遗传学家们将试图为进化带来新的工具。人类有一个伟大的努力来进化和带来进化。最基本的是信息。作为一个园丁,你会选择传递哪些信息?园丁会创造哪些工具?

Guest's picture

Guest

Thursday, May 26, 2005 -- 5:00 PM

Cool stuff. I've been mulling this topic this ver

Cool stuff. I've been mulling this topic this very week.
我想说的是,为爱而结婚和两性平等只是几百年前的事(目前还不是普遍的),我们的性心理就在我们说话的时候进化着。
And since our guiding lights of only 50 years ago, Freud and Kinsey, seem to be all wet, we must realize we know nothing.
As Stephanie Coontz writes in her new book, "Marriage, a History: From Obedience to Intimacy, or How Love Conquered Marriage," the idea of seeking counseling for "intimacy issues" would have been laughable just a few hundred years ago.
I am sorry the social sciences won't be of much help spiritually or even philosophically as to what should be, since at their best, they can only report what has already happened. But we are at the dawn of an exciting age of understanding, if we do it right.

Guest's picture

Guest

Friday, May 27, 2005 -- 5:00 PM

I think one of the most fascinating areas of study

我认为进化心理学最吸引人的研究领域之一是进化理论对常识和对道德更严谨的哲学理解的影响。我在《进化》、《利他主义》和《伦理学》中讨论了这个问题。
What is also interesting to hypothesize is how the forces of natural selection apply to modern humanity. The environment that human beings reside in changes far too quickly for natural selection to select for adaptations to the environment. But even if it could, the survival of the fittest approach no longer works in the same way, generally we are not killing off those people who are the genetically weakest, we are using all manner of technology and science to keep them alive and cure them, eg. embryonic stem cell research.
是吗?T是指即将死去的人,一般来说是指能够死去的人?你负担不起拯救他们的技术或药物吗?是否只有第三世界的不幸居民才能做到?我们付不起这么高的医药费,我们所谓的工业化国家的人们生活在贫困线以下?如果这是真的,那么这就不再是适者生存,而是最富有的人生存(假设这种趋势会持续几千年)。因此,自然被选中的人是那些在基因上倾向于获得经济成功的人。A scary thought

Guest's picture

Guest

Saturday, May 28, 2005 -- 5:00 PM

Or

或者最道德的生存,比如为什么欧洲的出生率低于更替水平?

Guest's picture

Guest

Wednesday, June 1, 2005 -- 5:00 PM

I just looked quickly at Ken's thoughtful post and

I just looked quickly at Ken's thoughtful post and wish I had time to respond in more detail. One point I would like to make is that this idea of a constraint--necessary for evolutionary pscyhology without genetic determinism--is a pretty obscure one. Presumably this is a developmental constraint. Does it make some developmental outcomes more or less likely? Does it rule some out? Either way I'm not sure how you would generate a testable hypothesis about the existence of such a trait. How would you measure the prior probabilitiy of a behavioural trait independent (whatever that means) of particular environmental (social) contexts?
Given this sort of difficulty, it's not surprising that evolutionary psychologists in fact come up not with stories about constraints but stories about what developmental outcomes were in fact likely to have succeeded in the Pleistocene and therefore are likely to be at least default developmental outcomes now. This ends up not, certainly, as strict philosophical determinism, but a kind of fuzzy determinism. And this is reinforced by the strong tendency to assume that, in ways that are entirely mysterious to molecular biologists, this tendency is somehow inscribed in DNA.

Guest's picture

Guest

Wednesday, June 8, 2005 -- 5:00 PM

John: I don't think of constraint like the one

John:
我并不认为这是一种“发展上的限制”。我认为这更像是一种“紧急”约束。把社会群体想象成动态系统,男人和女人有一些不同的“默认”心理构成。如果每一代人都必须解决“性别角色协调问题”是正确的,就像我在我最初的帖子中描述的那样,那么当我谈论约束时,我脑海中是对可能解决方案范围的约束,而不一定是直接的基因编码。但是考虑到男性和女性在繁殖过程中所扮演的不同角色,以及男性和女性的不同心理倾向等,很可能会有一系列紧急的限制因素来限制可能的解决方案。更一般地说,如果我们认为人类真的擅长解决“协调问题”,我们就必须问清楚,我们擅长解决哪些协调问题,以及为什么我们擅长解决这些问题。我怀疑,为了使协调问题得到解决,许多协调问题必须得到约束。约束的一个来源将是我们自己的心理构成,而心理的一个来源将是我们的进化史。至少在我看来是这样。

Guest's picture

Guest

Saturday, August 6, 2005 -- 5:00 PM

Here would be one question that I would pose to th

Here would be one question that I would pose to the author of this post: To what degree can a given culture, or a given individual (or group of individuals) overcome or transgress the "constraints" that evolutionary-derived psychology bestows upon us? Is it not more useful to ask, not which elements of human psychology derive from DNA "directly," but how far can we go as creative beings in reinventing ever new and more humane ways of acting, irrespecitve of the role of our genes in giving us certain mental characteristics?
For example, to use the example in the news this week, although it is true that evolution has not given us the physical ability to project from our bodies massive exploding projectiles, the fact that we figured out how to do this has far more relevance for the people of Hiroshima than the discussion as to how Man managed to overcome his biologically-evolved constraints and figure out how to make the atomic bomb.
当然,这样的问题是徒劳的:最好把所有的智力精力投入到寻找阻止人类这样做的方法上,把哪些行为是由进化产生的,哪些是生物和文化动力混合或“纯粹”文化动力的结果(如果这样的事情在任何情况下都是可能的,考虑到我们在某种意义上永远是由生物学构成的)这样的问题抛到一边。最后,重要的问题是,我们作为一个物种的潜力能发挥到什么程度。进化心理学关注的是那些我们在本能驱动的行为之外没有进步的方式,它无意中暗示了我们不能进步得很远:这并不是说这样一个狭隘关注的领域可以释放到社会环境中去。
(For more musings by me, try My Political Columns)